E aí, galera!
Alguém aí gosta de testar e conhecer novos jogos antigos? Pois foi lançado o patch de tradução para o inglês feito por fãs do jogo Tengai Makyo: Ziria.
Tengai Makyo/Far East of Eden é uma franquia tradicional de RPGs japonesa que existe há mais de 30 anos. Seu primeiríssimo título, Tengai Makyo: Ziria, foi lançado para o PC-Engine (TurboGrafx-16 no oeste) e é considerado o primeiro RPG eletrônico publicado em formato de CD-Rom da história. Na prática, isso corresponde a gráficos detalhados com cutscenes animadas totalmente acompanhadas por voz e música com qualidade de CD, muito além de qualquer coisa produzida pela competição até então. O ano de lançamento? 1989.
Nesse jogo você controla Ziria (pronuncia-se "Jiraiya", do personagem folclórico que inspirou o enredo do game), um descendente do "clã do fogo" que há mil anos atrás foi responsável por selar Masakado, um demônio que perturbava as pacíficas e distantes terras do místico país chamado Jipang (lembre-se de que a franquia é uma auto-paródia). A zica chega para Ziria quando um culto lafranhudo surge em Jipang com o intuito de, você adivinhou, reviver Masakado e transformar o país em sua própria utopia, como os cultistas profissionais que são.
Sendo um jogo de 1989, não há nada de muito notável em termos de jogabilidade para os padrões modernos. Trata-se de um RPG típico em todos os sentidos, parecido com Dragon Quest até em seu sistema de batalha por turnos em 1ª pessoa, com encontros aleatórios, mapas do mundo, cidades e dungeons, e um trio de personagens principais jogáveis. O diferencial fica mesmo por conta da parte técnica. Como curiosidade, a trilha sonora possui participação de um certo Ryuichi Sakimoto, um dos músicos populares mais celebrados da cultura japonesa, afinal ganhou um Oscar - isso mesmo, o prêmio de cinema - pela trilha sonora do filme "O Último Imperador" em 87, dois anos antes de trabalhar neste jogo.
Por fim, vale lembrar para os retrogamers que esse não é o primeiro jogo da saga com tradução não-oficial para o inglês. O outro deles é Tengai Makyo Zero, o quarto título da série, que foi lançado para o Super Famicom (o SNES japonês) em 1995 e é um dos poucos jogos a utilizar um chip de descompressão dedicado que também permitia gráficos e áudio com qualidade superiores a seus colegas de geração, além de possuir um relógio de tempo real que fazia com que eventos acontecessem dentro do jogo dependendo do dia e horário em que era jogado. Já deu pra ver que Tengai Makyo adora inventar moda!
E você, conhecia o jogo? Gostaria de ver algum outro game traduzido? Conta aí pra gente!
Comentários recentes: