🤔 Para Refletir :
"O tolo despreza jogos antigos até tentar recriá-los."
- Delayzado

RPG Maker VX Ace Dois idioma no game[RPG Maker VX Ace]

Estado
Tópico fechado. Não é possível fazer postagens nela.

taisho

Cidadão
Membro
Membro
Juntou-se
04 de Novembro de 2016
Postagens
51
Bravecoins
0
Eu ja vi alguns projetos com idioma ingles e portugues, fico a duvida e muito complicado inserir outra lingua no game tipo que fazer um game ai boto portuges e depois o japones ai o player escolhe o que usar, seria complicado fazer isso?

PS: Sei que tem o projeto para estudar e vou estudar mais e sempre bom ouvir outras opnioes de varias pessoas alem de que eu acho mais produtivo assim tudos compartilhando.
 
taisho comentou:
Eu ja vi alguns projetos com idioma ingles e portugues, fico a duvida e muito complicado inserir outra lingua no game tipo que fazer um game ai boto portuges e depois o japones ai o player escolhe o que usar, seria complicado fazer isso?

PS: Sei que tem o projeto para estudar e vou estudar mais e sempre bom ouvir outras opnioes de varias pessoas alem de que eu acho mais produtivo assim tudos compartilhando.

Seria ÓTIMO vc traduzir seu jogo para outras línguas estrangeiras ou melhor dizendo idiomas diferentes porque ajuda na divulgação do seu jogo e para os curiosos de fora que querem conhecer seu trabalho como desenvolvedor de jogos.

Nesse caso, se estiver usando o RPG Maker Vx Ace eu recomendo usar um dos 3 métodos que vou citar abaixo:

ISTO É, SE VOCÊ ESTIVER BUSCANDO POR ISSO, EU LI SEU TÓPICO E SIM, ENTENDO QUE VOCÊ QUER MINHA OPINIÃO (inclusive eu já dei...), MAS TAMBÉM QUERO AJUDAR OS OUTROS PARA QUE FACILITEM O TRABALHO DE VOCÊS. Se quiser, abra o Spoiler, se não, já sabe.

1º Método: Fazer 2 cópias do seu jogo, um do seu idioma nativo e outro de uma língua estrangeira.

Essa é uma das alternativas pra vc fazer os dois idiomas diferentes do seu jogo, porém para traduzir a cópia é trabalhosa, mas também não pesa muito o seu jogo.

2º Método: Usar Condição de Variável no seu jogo

Essa foi uma ideia que eu descobri enquanto tava criando um dos meus jogos, a ideia é, vc escolher uma variável e renomeá-la para como vc quiser, feito isso, vc vai fazer o seguinte, você deverá criar 2 CONDIÇÕES.

A primeira é: Se a variável X = 0, a língua é português
A segunda é: Se a variável X = 1, a língua é japonês

Não é necessário por exceção nessas condições.
E se quiser fazer mais de duas, você continua a criar condições:

Se a variável X = 2, X = 3...

[warning]AS CONDIÇÕES DEVEM ESTAR UMA EM CIMA DA OUTRA, CASO AS DUAS ESTIVEREM EM POSIÇÕES DIFERENTES DO EVENTO, PODE DAR CONFUSÃO NO PROGRESSO DO SEU JOGO.[/warning]

Pronto, então dentro das condições, por exemplo, na condição 0, você vai colocar as mensagens em português, imagens, qualquer coisa que será reproduzida, na segunda a mesma coisa só que em japonês.

Ai se quiser mudar o idioma, faça um sistema de escolhas em que: Se ele selecionar PORTUGUÊS, a variável vai ser 0, e se ele selecionar JAPONÊS, a variável vai ser 1.

É fácil mas trabalhoso e pode tomar um pouco do seu tempo traduzindo tudo, então é bom você começar um projeto e já começar fazendo isso, caso vc pense em fazer.





É isso, espero que eu tenha ajudado. :)  :Okay_fix:
 
Daniel M. Neto comentou:
taisho comentou:
Eu ja vi alguns projetos com idioma ingles e portugues, fico a duvida e muito complicado inserir outra lingua no game tipo que fazer um game ai boto portuges e depois o japones ai o player escolhe o que usar, seria complicado fazer isso?

PS: Sei que tem o projeto para estudar e vou estudar mais e sempre bom ouvir outras opnioes de varias pessoas alem de que eu acho mais produtivo assim tudos compartilhando.

Seria ÓTIMO vc traduzir seu jogo para outras línguas estrangeiras ou melhor dizendo idiomas diferentes porque ajuda na divulgação do seu jogo e para os curiosos de fora que querem conhecer seu trabalho como desenvolvedor de jogos.

Nesse caso, se estiver usando o RPG Maker Vx Ace eu recomendo usar um dos 3 métodos que vou citar abaixo:

ISTO É, SE VOCÊ ESTIVER BUSCANDO POR ISSO, EU LI SEU TÓPICO E SIM, ENTENDO QUE VOCÊ QUER MINHA OPINIÃO (inclusive eu já dei...), MAS TAMBÉM QUERO AJUDAR OS OUTROS PARA QUE FACILITEM O TRABALHO DE VOCÊS. Se quiser, abra o Spoiler, se não, já sabe.

1º Método: Fazer 2 cópias do seu jogo, um do seu idioma nativo e outro de uma língua estrangeira.

Essa é uma das alternativas pra vc fazer os dois idiomas diferentes do seu jogo, porém para traduzir a cópia é trabalhosa, mas também não pesa muito o seu jogo.

2º Método: Usar Condição de Variável no seu jogo

Essa foi uma ideia que eu descobri enquanto tava criando um dos meus jogos, a ideia é, vc escolher uma variável e renomeá-la para como vc quiser, feito isso, vc vai fazer o seguinte, você deverá criar 2 CONDIÇÕES.

A primeira é: Se a variável X = 0, a língua é português
A segunda é: Se a variável X = 1, a língua é japonês

Não é necessário por exceção nessas condições.
E se quiser fazer mais de duas, você continua a criar condições:

Se a variável X = 2, X = 3...

[warning]AS CONDIÇÕES DEVEM ESTAR UMA EM CIMA DA OUTRA, CASO AS DUAS ESTIVEREM EM POSIÇÕES DIFERENTES DO EVENTO, PODE DAR CONFUSÃO NO PROGRESSO DO SEU JOGO.[/warning]

Pronto, então dentro das condições, por exemplo, na condição 0, você vai colocar as mensagens em português, imagens, qualquer coisa que será reproduzida, na segunda a mesma coisa só que em japonês.

Ai se quiser mudar o idioma, faça um sistema de escolhas em que: Se ele selecionar PORTUGUÊS, a variável vai ser 0, e se ele selecionar JAPONÊS, a variável vai ser 1.

É fácil mas trabalhoso e pode tomar um pouco do seu tempo traduzindo tudo, então é bom você começar um projeto e já começar fazendo isso, caso vc pense em fazer.





É isso, espero que eu tenha ajudado. :)  :Okay_fix:
:Plano:
Obrigado pela resposta; Essas da variaveis e muito interesante ainda mais podendo ampliar os idiomas isso implementado no jogo fica otimo, quando for fazendo ja e melhor ir usando esse sistema de variaveis tinha pensado nisso de duas copias uma em portugues e outra em japones mais acho que seria mais aproveitoso um jogo com os dois idiomas.
 
Olá [member=913]taisho[/member].

Eu já fiz um projeto com dois idiomas e isso é algo bem simples de se fazer por evento. Além do método explanado pelo [member=468]Daniel M. Neto[/member] (por variáveis), é possível também fazer por switch.

Como se trata de um jogo com apenas dois idiomas, você vai precisar de uma única switch para definir qual é o idioma escolhido pelo jogador.

42mBFvp.png

Vamos determinar a seguinte lógica, se essa switch estiver ligada, ela significa que o idioma "x" está ativo. No entanto, se a switch estiver desligada, isso quer dizer que é o idioma "y" que está ativo.

Com isso em mente, sempre que um determinado evento tiver um diálogo (ou um texto qualquer), crie uma condição nele. A condição deve ser que a switch do idioma "x" está ligada, caso contrário, ela executará no idioma "y".

duhwoUD.png

6h8EMvs.png

OBS: O único problema (tanto do meu método, como o do Daniel) é que ambos não funcionam para os textos do menu.

Abraço!​
 
??? ? ??? comentou:
Olá [member=913]taisho[/member].

Eu já fiz um projeto com dois idiomas e isso é algo bem simples de se fazer por evento. Além do método explanado pelo [member=468]Daniel M. Neto[/member] (por variáveis), é possível também fazer por switch.

Como se trata de um jogo com apenas dois idiomas, você vai precisar de uma única switch para definir qual é o idioma escolhido pelo jogador.

42mBFvp.png

Vamos determinar a seguinte lógica, se essa switch estiver ligada, ela significa que o idioma "x" está ativo. No entanto, se a switch estiver desligada, isso quer dizer que é o idioma "y" que está ativo.

Com isso em mente, sempre que um determinado evento tiver um diálogo (ou um texto qualquer), crie uma condição nele. A condição deve ser que a switch do idioma "x" está ligada, caso contrário, ela executará no idioma "y".

duhwoUD.png

6h8EMvs.png

OBS: O único problema (tanto do meu método, como o do Daniel) é que ambos não funcionam para os textos do menu.

Abraço!​

Mais uma ideia muito boa, acho que o projeto que vi era seu então ja que o menu de escolha de idioma e parecido o que me deu inspiração para isso, bom vou por em pratica obrigado a todos pelos conselhos
 
Gente, realmente é louvável o esforço, mas eu penso ter uma ideia melhor ainda. Dessa forma com switches realmente dará muito trabalho e duplicará a confusão, portanto não aconselho que seja dessa forma.

O ideal, creio eu, seria fazer a versão separada em duas línguas mesmo, daí faríamos um projeto só colocando os arquivos em pastas diferentes. Daí an hora de carregar os arquivos ele escolhe qual carregar, creio que não seja difícil fazer isso via script.

Se quiserem, posso estudar a hipótese, o que acham?
 
Rafael_Sol_MAKER comentou:
Gente, realmente é louvável o esforço, mas eu penso ter uma ideia melhor ainda. Dessa forma com switches realmente dará muito trabalho e duplicará a confusão, portanto não aconselho que seja dessa forma.

O ideal, creio eu, seria fazer a versão separada em duas línguas mesmo, daí faríamos um projeto só colocando os arquivos em pastas diferentes. Daí an hora de carregar os arquivos ele escolhe qual carregar, creio que não seja difícil fazer isso via script.

Se quiserem, posso estudar a hipótese, o que acham?
:Hm:
E uma boa tambem, mas usando qualquer uma dessas opções sera que não vai pesar o game?
 
Não, por que só vai duplicar alguns arquivos (os mapas e mais alguns). Não vai carregar na memória nada mais além do que precisa. Sem contar que fica mais fácil editar um idioma por vez.
 
Rafael_Sol_MAKER comentou:
Não, por que só vai duplicar alguns arquivos (os mapas e mais alguns). Não vai carregar na memória nada mais além do que precisa. Sem contar que fica mais fácil editar um idioma por vez.
Bom se o desempenho não cai vale a pena, acho que mesmo não sabendo ingles usando um google tradutor da vida adicionar o ingles em um game também vai na boa....vai de se pensar no caso.
 
Sim, só lembre que o Google Tradutor quebra um galho, não convém publicar num fórum gringo o negócio com aquele nível, pois as traduções são muito primitivas ainda. Elas ajudam, mas não dispensam o trabalho de alguém para traduzir.

Estou aqui pensando como seria feito o negócio funcionar, provavelmente seria algo bem simples, então talvez mais tarde eu consiga fazer pra testar.
 
Estado
Tópico fechado. Não é possível fazer postagens nela.
Voltar
Topo Inferior