🤔 Para Refletir :
"Não julgue um jogo pelo Title!"
- FL

Tengai Makyo: Ziria traduzido para o inglês

Paradiddle Masculino

Conde
Colaboração
Colaboração
Amador
Juntou-se
11 de Fevereiro de 2017
Postagens
286
Bravecoins
1.074
pc-engine-cd-tengai-makyou-ziria.jpg

E aí, galera!

Alguém aí gosta de testar e conhecer novos jogos antigos? Pois foi lançado o patch de tradução para o inglês feito por fãs do jogo Tengai Makyo: Ziria.

Tengai Makyo/Far East of Eden é uma franquia tradicional de RPGs japonesa que existe há mais de 30 anos. Seu primeiríssimo título, Tengai Makyo: Ziria, foi lançado para o PC-Engine (TurboGrafx-16 no oeste) e é considerado o primeiro RPG eletrônico publicado em formato de CD-Rom da história. Na prática, isso corresponde a gráficos detalhados com cutscenes animadas totalmente acompanhadas por voz e música com qualidade de CD, muito além de qualquer coisa produzida pela competição até então. O ano de lançamento? 1989.

tenma_en-01.png
tenma_en-07.png

Além da ousadia em termos de tecnologia, outra coisa a se notar é sua personalidade diferenciada entre seus colegas de geração. Ao contrário dos enredos sérios e dramáticos de franquias como Dragon Quest e Final Fantasy com seus mundos inspirados em fantasia tipicamente europeia, Tengai Makyo: Ziria conta uma história bem mais leve, com personagens cartunescos e um mundo inspirado no Japão antigo - na verdade uma paródia da forma com que os ocidentais imaginavam o país. Isso, mais o fato de o console para o qual foi lançado ter sido um fracasso completo no ocidente, fez com que a franquia não decolasse deste lado do mundo como fez em sua terra natal, de forma que nenhum de seus mais de dez títulos tenha chegado oficialmente até nós, com exceção de um spin-off de luta.

tenma_en-04.png
tenma_en-02.png

Nesse jogo você controla Ziria (pronuncia-se "Jiraiya", do personagem folclórico que inspirou o enredo do game), um descendente do "clã do fogo" que há mil anos atrás foi responsável por selar Masakado, um demônio que perturbava as pacíficas e distantes terras do místico país chamado Jipang (lembre-se de que a franquia é uma auto-paródia). A zica chega para Ziria quando um culto lafranhudo surge em Jipang com o intuito de, você adivinhou, reviver Masakado e transformar o país em sua própria utopia, como os cultistas profissionais que são.

tenma_en-06.png
tenma_en-16.png

Sendo um jogo de 1989, não há nada de muito notável em termos de jogabilidade para os padrões modernos. Trata-se de um RPG típico em todos os sentidos, parecido com Dragon Quest até em seu sistema de batalha por turnos em 1ª pessoa, com encontros aleatórios, mapas do mundo, cidades e dungeons, e um trio de personagens principais jogáveis. O diferencial fica mesmo por conta da parte técnica. Como curiosidade, a trilha sonora possui participação de um certo Ryuichi Sakimoto, um dos músicos populares mais celebrados da cultura japonesa, afinal ganhou um Oscar - isso mesmo, o prêmio de cinema - pela trilha sonora do filme "O Último Imperador" em 87, dois anos antes de trabalhar neste jogo.

tenma_en-11.png

Por fim, vale lembrar para os retrogamers que esse não é o primeiro jogo da saga com tradução não-oficial para o inglês. O outro deles é Tengai Makyo Zero, o quarto título da série, que foi lançado para o Super Famicom (o SNES japonês) em 1995 e é um dos poucos jogos a utilizar um chip de descompressão dedicado que também permitia gráficos e áudio com qualidade superiores a seus colegas de geração, além de possuir um relógio de tempo real que fazia com que eventos acontecessem dentro do jogo dependendo do dia e horário em que era jogado. Já deu pra ver que Tengai Makyo adora inventar moda!




E você, conhecia o jogo? Gostaria de ver algum outro game traduzido? Conta aí pra gente!




 

Anexos

  • tenma_en-10.png
    tenma_en-10.png
    11,1 KB · Visualizações: 41
Última edição:
Voltar
Topo Inferior